<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Memberi Nama Bayi / Anak Secara Islami</title>
	<atom:link href="http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/</link>
	<description>Belajar Islam sesuai Al Qur&#039;an dan Hadits</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 03:25:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: umam</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-7/#comment-6456</link>
		<dc:creator>umam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 04:51:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-6456</guid>
		<description>Nama anak saya Zaid Gibran, apa kira2 maknanya? apakah diperbolehkan dalam bahasa arab?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nama anak saya Zaid Gibran, apa kira2 maknanya? apakah diperbolehkan dalam bahasa arab?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tommy Hayuwono Saleh</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-7/#comment-6199</link>
		<dc:creator>Tommy Hayuwono Saleh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 16:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-6199</guid>
		<description>mudah mudahan nama anak saya tidak berat karena memakai nama almarhum kakeknya...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mudah mudahan nama anak saya tidak berat karena memakai nama almarhum kakeknya&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juni ramayanti</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-6/#comment-6026</link>
		<dc:creator>juni ramayanti</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 03:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-6026</guid>
		<description>apa arti nama saya ini????????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>apa arti nama saya ini????????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: taufik</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-6/#comment-5909</link>
		<dc:creator>taufik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 05:39:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-5909</guid>
		<description>kalau anak kedua saya saya kasih beri nama LUFTY FAEYZA PRANAJA.Artinya apa?Kalau nama orang tua DIDIK HERIYANTO dan ASIH OENTARI nama yang bagus gabungannya apa? Nama yang bagus apa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kalau anak kedua saya saya kasih beri nama LUFTY FAEYZA PRANAJA.Artinya apa?Kalau nama orang tua DIDIK HERIYANTO dan ASIH OENTARI nama yang bagus gabungannya apa? Nama yang bagus apa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mickey</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-6/#comment-5812</link>
		<dc:creator>mickey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 17:52:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-5812</guid>
		<description>kawan tolong saye,saye nak letak name anak saye haider di hadapan tapi tak tau nak bg name kat belakang tu ape plzz tolong haider.....? huhuu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kawan tolong saye,saye nak letak name anak saye haider di hadapan tapi tak tau nak bg name kat belakang tu ape plzz tolong haider&#8230;..? huhuu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arianie amanda</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-6/#comment-5811</link>
		<dc:creator>arianie amanda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 04:02:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-5811</guid>
		<description>Assalamualaikum Wr. Wb

Mohon bantuannya untuk mencarikan nama islami untuk anak kembar laki-laki

Terima kasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Assalamualaikum Wr. Wb</p>
<p>Mohon bantuannya untuk mencarikan nama islami untuk anak kembar laki-laki</p>
<p>Terima kasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Irham</title>
		<link>http://media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/comment-page-6/#comment-5774</link>
		<dc:creator>Irham</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 07:10:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.media-islam.or.id/2008/02/01/memberi-nama-bayi-anak-secara-islami/#comment-5774</guid>
		<description>Jujur, sampai sekarang saya juga masih bingung dengan arti dari kata NAZWA dan NAJWA. Jujur juga, saya masih kurang percaya diri dengan temuan saya di Kamus Kontemporer Arab-Indonesia karya Atabik Ali dan Ahmad Zuhdi Muhdlor. Tertulis di halaman 1895, NAJWA/NAJWUN = tinja / kotoran; NAJWAA/NAJWA = pembicaraan rahasia, bisikan antara dua orang; NAJWAH = dataran tinggi.
Tertulis juga di halaman 1905, NAZWA/NAZWUN = senggama; NAZWAH = pikiran yg datang tiba-tiba (impulse), loncatan,lompatan. Lalu, nama NAZWA dan NAJWA yg selama ini kita dengar dan dipakai anak-anak kita artinya apa ya? Mohon bantuan info dari media-islam dan saudara-saudara yg lain. Terima kasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jujur, sampai sekarang saya juga masih bingung dengan arti dari kata NAZWA dan NAJWA. Jujur juga, saya masih kurang percaya diri dengan temuan saya di Kamus Kontemporer Arab-Indonesia karya Atabik Ali dan Ahmad Zuhdi Muhdlor. Tertulis di halaman 1895, NAJWA/NAJWUN = tinja / kotoran; NAJWAA/NAJWA = pembicaraan rahasia, bisikan antara dua orang; NAJWAH = dataran tinggi.<br />
Tertulis juga di halaman 1905, NAZWA/NAZWUN = senggama; NAZWAH = pikiran yg datang tiba-tiba (impulse), loncatan,lompatan. Lalu, nama NAZWA dan NAJWA yg selama ini kita dengar dan dipakai anak-anak kita artinya apa ya? Mohon bantuan info dari media-islam dan saudara-saudara yg lain. Terima kasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

